Hallo nochmal!
Das No Man's Sky Wiki hat nun Dank Lenni einen feinen Übersetzungsleitfaden: https://nomanssky.fandom.com/d…3%9Cbersetzungs-Leitfaden
Bleibt gesund und habt ein schönes Wochenende!
LG Randlocher
Hallo nochmal!
Das No Man's Sky Wiki hat nun Dank Lenni einen feinen Übersetzungsleitfaden: https://nomanssky.fandom.com/d…3%9Cbersetzungs-Leitfaden
Bleibt gesund und habt ein schönes Wochenende!
LG Randlocher
In der Raumstation sollten alle Basen des Systems verzeichnet sein, im Nexus sieht man nur vorgegebene, gefeaturte Basen und die anderer, gerade anwesender Spieler. Die kann man zwar besuchen, aber sie könnten überall sein.
Timo3681 hat Alien bereits geschrieben. Dort sollten alle aus dem aktuellem System zu sehen sein.
Maus und Tastatur. Mir macht die Steuerung mit dem Gamepad aber grundsätzlich nichts aus... wenn man gemütlich vor seinem großen Fernseher sitzt und da mit Gamepad durch die Galaxie düst, ist das auch was feines.
kurze Zwischenfrage: ist Crossplay möglich? PS mit PC mit XBOX? LG
Jope. Ist seit Patch 2.52 möglich.
Auch die 6GB könnten etwas knapp werden…
True. Wobei ja grundsätzlich 2GB von 8GB belegt sind und ich denke, dass die Mindestanforderungen auch mit 6GB funktionieren, weil man hier Daten abgegriffen hat, die dann mögliche PC-Käufer beim PC-Kauf beachten können. Also ich denke die 6GB, sollten minimal ausreichen.
Das ist alles n bisschen wenig oder?
Grundsätzlich ja. Die Surface-Teile sind leider nicht sehr gut zum Spielen geeignet. 😕
hallo habe folgenden PC und wollte fragen ob dieser ausreicht?
Intel Core i5-10400F, 8GB DDR4, 512GB SSD, Nvidia GeForce GTX 1650 Super 4GB DDR5, Windows 10 Home)
Das sollte passen.
Dann erkläre ich das kurz, wie man einen englischen Artikel übersetzt. Ich mache das jetzt nicht ganz ausführlich, aber zumindest so, dass ihr wisst, wo was ist. Leider ist ein Forum ziemlich ungeeignet dafür, Anleitungen zu erstellen, aber muss so klappen irgendwie.
(Auf der deutschen Startseite sind unten weitere Tipps und Tricks. Außerdem lässt sich hier auch ein neuer Eintrag erstellen.)
Zuerst suchen wir uns eine deutsche Seite die wir übersetzen wollen. Hat mein eigenes Konto, werden nicht übersetzte Einträge rot markiert. Anonym werden diese Artikel in weißer Schrift dargestellt.
In unserem Beispiel suchen wir uns den Artikel Unternehmen heraus und klicken auf Erstellen.
(Haben wir einen nicht übersetzen Eintrag gefunden, klicken wir auf ihn.)
(Im deutschen Eintrag klicken wir dann auf Erstellen, um den Eintrag zu erstellen.)
Um jetzt den Quelltext aus dem englischen Artikel einzufügen (den wir unten in der Anleitung finden), klicken wir auf die Quelltextbearbeitung:
(Wir wechseln in die Quelltextbearbeitung, damit wir den Quelltext des englischen Eintrags einfacher einfügen können. Man kann den Quelltext auch im visuellen Editor einfügen, wobei das mit der Quelltextbearbeitung wesentlich einfacher und schneller geht, auch die Übersetzung selbst.)
Anschließend fügen wir jetzt den kopierten englischen Quelltext in unsere Quelltextbearbeitung im deutschen Eintrag ein und übersetzen ihn direkt so. Ich würde wie gesagt nicht in den visuelle Editor wechseln, weil wir in der Quelltextbearbeitung mehr Kontrolle über alles haben und auch so Dinge übersetzen können, die wir im visuellen Editor nicht einsehen können:
(Hier fügen wir den englischen Quelltext ein)
Wenn wir jetzt alles ordentlich übersetzt haben, können wir den Eintrag speichern, oder eben uns noch einmal die Vorschau zeigen lassen:
Während wir jetzt einen Tab im Browser offen haben, bei dem wir den deutschen Eintrag haben, öffnen wir jetzt im neuem Tab die englische Wiki:
Im englischen Wiki suchen wir jetzt das Gegenstück der Seite. In unserem Beispiel ist das dann der Eintrag Companies:
Im englischen Eintrag kopieren jetzt den Quelltext, den wir dann in unseren deutschen Eintrag einfügen.
(Haben wir den englischen Eintrag gefunden, klicken wir auf View Source um den Quelltext zu sehen)
(Hier kopieren wir den Quelltext und speichern in mit bspw. STRG+C in der Zwischenablage)
Mehr müssen wir in der englischen Wiki auch nicht machen. Den Tab kannst du im Grunde schließen. Ich lasse ihn häufig auf und öffne den Artikel einmal ohne Editor, einfach damit ich eine ungefähre Vorstellung davon habe, wie der deutsche Artikel später aussehen muss.
Grundsätzlich immer fragen, falls etwas nicht klar ist. Wichtig ist auch, dass bestimmte Dinge nicht übersetzt werden dürfen, damit sie weiterhin funktionieren. Grundsätzliches findet man alles in englischen Anleitungen. Hier wäre es super, wenn ein Profi ein paar Anleitungen zu schreibt, damit ich hier nichts falsches erzählen - ich mach das jetzt auch erst seit zwei Tagen und fuchse mich da durch.
LG Randlocher
PS: Ich bin auch nur ein normaler Nutzer, der dort aushilft. Im Grunde sind wir alle auf dem selben Stand.
Hallo zusammen!
Lenni hat dies bereits in seiner Vorstellung mitgeteilt, aber leider noch kein eigenes Thema dafür erstellt. Deshalb mache ich das jetzt.
Das alte No Man's Sky Wiki wurde nicht fortgeführt, weshalb es ein neues Wiki gibt. Das neue Wiki findet ihr hier: https://nomanssky.fandom.com/de/
Es fehlen einige Artikel, die es aber bereits in englischer Ausführung im englischen Wiki gibt - weshalb man die meisten Einträge vorerst lediglich übersetzen muss.
Schaut einfach mal vorbei. Ich würde dieses Thema gerne als Grundlage für Diskussionen zum Wiki nutzen.
Auf dem Discord (Einladungslink) gibt es auch einen Kanal #wiki wo über das Wiki diskutiert, aber auch Fragen dazu gestellt werden können.
Die deutschen Übersetzungen zu den Patch Notes, findet ihr dann übrigens auch dort - zumindest wenn ich schnell genug bin.
Grundsätzlich gilt: Schaut euch erst alle verfügbaren Kategorien an, sucht nach bestehenden passenden Artikeln (deren Quelltext ihr euch für eure eigenen Artikel kopieren könnt) und stellt Fragen (all das, was ich nicht gemacht habe, leider).
Wichtige Links:
Bleibt gesund und habt nachher einen schönen kurzen Arbeitstag, damit ihr schnell ins Wochenende findet!
LG Randlocher
PS: Das Wiki ist auch oben in der Leiste und rechts im Menü verlinkt, direkt hier im Forum!
PPPPS: Lenni hat in einem anderem Beitrag noch mehr zum Wiki erzählt.
Von mir auch eine Frage in die Runde:
Treten die Fehler immer auf, oder nur in bestehenden Spielständen?
Wirklich?! Krass. Ich dachte echt, dass ich eine Zeit lang wirklich nahtlos ins All fliegen konnte.
Aber dann habe ich wohl sehr lange geblinzelt
Dann werden wir wohl mit dem leben müssen. Danke Euch.
Meiner Meinung nach, war das früher nicht so. Aber früher gab es auch noch nicht die ganzen Details, wie jetzt. Jetzt gibt es bessere Wolken, das Next Gen Update (mit den ganzen kleinen Details) und auch insgesamt soll ja die Generierung etwas komplexer verlaufen. Womöglich war das für Hello Games einfach ein Kompromiss. IMO aber super verschmerzbar.
Da es keine wirklichen Neuerungen gibt, habe ich jetzt nur den letzten Absatz übersetzt und der klingt schon einmal gut:
ZitatDas Team arbeitet derzeit an einer Reihe aufregender Dinge für No Man's Sky, und wir freuen uns darauf, bald mehr Neuigkeiten mitzuteilen!
Vielen Dank!
Sean
‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗
DEEP LEARNING SUPER SAMPLING
BILDSCHIRM-RAUM-REFLEXIONEN
VOLUMETRICS
PARALLAX OCCLUSION MAPPING
REFRACTIONS
REGEN UND WETTER
VISUELLE & AUDIO QUALITÄT
FOTO-MODUS
KREATUREN & GEFÄHRTEN
BYTEBEAT
UI & LEBENSQUALITÄT
ANDERE FEHLERBEHEBUNGEN & OPTIMIERUNGEN
Viel Spaß mit dem Patch (aber genießt auch das schöne Wetter)!
(by DeepL & GMS)